If you are not used to making phone calls in French, it is normal to feel a little bit overwhelmed before starting a first conversation.
Do not panic, be organized instead.
You will not be running out of words and you will not make a fool of yourself if you are following a few advices that require a little bit of your common sense.
- Take a piece of paper and note the object of your call, for instance, ‘hotel room reservation, ‘réservation de chambre d’hôtel’, ‘ réponse à annonce immobilière’, ‘reply to a housing agency’, or ‘demande de congés annuels’, ‘requesting annual holidays’. By clarifying the object of your demand and by writing it down, your brain will take notice of it quite immediately.
- This step being completed, write a few sentences that are related to the subject mentioned before. Example: ‘ Bonjour, je vous téléphone à propos de votre annonce-je vous téléphone au sujet de mes congés annuels.’
- Anticipate the different answers that you may be facing, like, for instance:
– Oui, qu’aimeriez-vous savoir?
– J’aimerais connaître la surface du logement.
-Dans quel quartier se situe le logement? A Saint-Germain?
-Très bien, quel est le prix?
-Quand voulez-vous prendre congé?
– J’aimerais réserver la dernière semaine du mois d’août.
- Master your scenario: write all useful sentences down-make sure that they are grammatically correct.
- Practice with a French speaking conversation partner and/or in front of your mirror until you feel confident enough to pick up your phone.
Ready? Just give it a try. It will truly boost your confidence.
As you know, behind every skilled speaker, there used to be some shy beginner.
Practice makes perfect!
Wishing you much success in becoming a confident speaker!
Also, I’ll be more than happy to help you improve your French in case you need some lessons. Do not hesitate, just get in touch via email!
You are currently staying in Paris and you would like to seize the opportunity to improve your conversational French or German…or maybe both?
I can help make you a confident speaker!
You will be able to enjoy:
- a relaxed ambiance
- a supportive learning approach
- a talkative atmopshere
- attractive learning materials
No matter how far you have come in your language studies, I am committed to helping you progress. Nearly 90% of the students I met admit that their greatest difficulty lies in self expression.
The more you will speak, the better you will be!
As time goes by, you will be able to master your structures more and more.
Thanks to the guidance of a native speaker, you will become more familiar with idiomatic expressions as well.
Are you ready to challenge yourself? Do not hesitate! Book your conversational courses NOW!
One recurrent concern I hear from English speakers is that French natives speak ways too fast to catch the meaning of what they are saying.
Why not start using a powerful tool that modern technology allows us to take advantage of like the audio books? There are currently so many apps that you can download directly upon your smartphone and that offer a great range of audio books in French language.
So where should you start?
- First of all, choose an audio book that is simple, like some tale that you already know about in English.
- The shorter, the better. To begin, it would be better to have a short book that lasts from 5 to 10 minutes.
- Set apart a specific moment of the day when you can concentrate
What are the advantages of the audio books?
- you can use an audio book for active and passive learning
- you can rewind any time, stop and repeat each sentence-as many times as needed
- you will get familiar with different French accents/tones
Within a few months, your French will improve dramatically!
No idea where to search?
Here is a free access library for audio books in French. Have fun! Much success to you!
Being a beginner in French and alone in the country can be a scary experience. You feel that people are speaking very fast and also overwhelmed, most of the time when trying to express yourself…
Here are three sentences in French that you can apply in many situations ( at the bakery, at the Café or at the market). Learn them by heart and it will save you from a lot of struggle!
- Je voudrais ( I would like)- un croissant,- un café, -un kilo de tomates, s’il vous plait. Je voudrais + article and noun+ s’il vous plait.
- Je vais prendre un croissant,-un café,-un kilo de tomates. Je vais prendre ( I am going to take) + article+ noun
- Or use the structure article + noun+ s’il vous plait! Un croissant, s’il vous plait!
Got it? Very easy indeed. All you have to do now is to go practice it!
A lot of English speaking people do struggle with the use of French pronoun ‘en’.
If this grammar point is still unclear to you, I can give you a few tips to help you.
Grammar may not be your cup of tea, but, first of all, you MUST remember the signification of the word ‘pronoun’.
What is a pronoun? A pronoun is a words that comes in replacement of the noun-in order to avoid repetition.
This is where ‘en’, for instance, comes into play.
There are also three important points to remember:
- ‘en’ is mostly used with partitives.
-Vous mangez de la salade?
-Oui, j’en mange.
-Vous reprendrez bien encore un peu de fromage?-
-Oui, j’en reprendrai.
- ‘en’ is also needed for expressed quantities.
– Il y a combien de chaises dans cette pièce?
-Il y en a trois.
- ‘en’ is very much used with constructions with ‘de’
-Vous rêvez de partir en vacances?
-Oui, j’en rêve.
And finally always remember that ‘en’ comes before your verb.
Il y a beaucoup de neige en ce moment. Il y en a beaucoup.
Feel free to ask me any question you may have.
If you want to book private lessons, contact me at the email mentioned on the website or at my Facebook Page ‘French Lessons in Paris’.
Liebe Kunden aus Deutschland oder aus den DACH-Ländern!
Wie wär’s mit einem Französisch-Kurs in Ihrer Muttersprache?
Das kann ich Ihnen als Muttersprachlerin Deustsch und Französisch in Paris zum selben Preis bieten!
Interessiert? Bitten schreiben Sie mir eine Email: firstname.lastname@example.org
A lot of English speaking persons keep telling me that, even after years of practice of French language, they are still experiencing difficulties in understanding French people speaking in the streets.
Why is that? The main cause lies in the fact that you have been learning formal French in your books. While you may be able to master pronounciation and oral expressions, the French you are hearing in the streets is very different, because a lot of vowels or words are swallowed. Here are a few examples:
You learnt to say ‘Je suis content’ for ‘ I am happy’, but most French people speak it out like that in informal French: ‘Chuis content’…what you actually hear is ‘Chuis content’ and your ear is probably unable to link both expressions together, because it is spoken out very fast, most of the time.
In the same way, you are probably used to ‘ne…pas’ to express the negation. Well, most French people will drop the ‘ne’ in informal French and keep the ‘pas’:
formal French: Je n’aime pas le cinéma
informal French: J’aime pas le cinéma
A lot of expressions are often compacted:
- Je t’ apporte ça tout de suite= “Chtapporte ça toutsuit’…”
Then you have some slangs and idiomatic expressions that come into play.
What can you do to improve your oral understanding skills?
Do not panic! Solutions exist:
- find some French speaking partners who will help you get acquainted with more informal expressions
- watch some current movies-most contemporary DVDs do have English subtitles
- watch French TV: for instance, talk shows can help you catch frequently used words and expressions
- mimick what you hear
- and, of course, feel free to ask me if you encounter any difficulty.
Je suis prête à vous aider…euh…‘chuis prête à vous aider’-‘chuis prête à vous donner un coup de main!’